| 56. الْوَاقِعَةُ (The Event) | |||||
| Seq verse number | |||||
| Seq I/U-initialed verse number | |||||
| Seq revealed verses (overall) | 28th un-initialed sura, 39th un-initialed revealed, 46th revealed overall | ||||
| Seq revealed verses (I/U Suras) | |||||
| Sequential verse with word God | http://journal_of_submission.homestead.com/files/056.mp3 | ||||
| (*) Frequency of the word "God" | |||||
| Seq revealed verse with word God | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ | ||||
| (*) Frequency of the word "God" | |||||
| Seq prime/comp numbered verses | In the name of God, the All Gracious, the All Merciful | ||||
| إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ | |||||
| 4978 2287 1501 794 56:1 | When the event transpires- | ||||
| لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ | |||||
| 4979 2288 1502 795 1287 56:2 | -no one can deny its occurrence. | ||||
| خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ | |||||
| 4980 2289 1503 796 1288 56:3 | Humiliating and exulting. | ||||
| إِذَا رُجَّتِ الأرْضُ رَجًّا | |||||
| 4981 2290 1504 797 56:4 | When the ground trembled from its foundation- | ||||
| وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا | |||||
| 4982 2291 1505 798 1289 56:5 | and the mountains were like fluffy wool. | ||||
| فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا | |||||
| 4983 2292 1506 799 56:6 | Then they were scattered like dust. | ||||
| وَكُنْتُمْ أَزْوَجًا ثَلثَةً | |||||
| 4984 2293 1507 800 1290 56:7 | And you were stratified into three groups. | ||||
| فَأَصْحَبُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَبُ الْمَيْمَنَةِ | |||||
| 4985 2294 1508 801 56:8 | Then there are the dwellers of the bliss, oh what dwellers of the bliss! | ||||
| وَأَصْحَبُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَبُ الْمَشْأَمَةِ | |||||
| 4986 2295 1509 802 56:9 | And the dwellers of misery, woe to the dwellers of misery! | ||||
| وَالسَّبِقُونَ السَّبِقُونَ | |||||
| 4987 2296 1510 803 56:10 | And the front-runners, far ahead of all. | ||||
| أُولَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ | |||||
| 4988 2297 1511 804 1291 56:11 | These shall be the closest. | ||||
| فِي جَنَّتِ النَّعِيمِ | |||||
| 4989 2298 1512 805 56:12 | In blissful paradises. | ||||
| ثُلَّةٌ مِنَ الأوَّلِينَ | |||||
| 4990 2299 1513 806 1293 56:13 | A group from the early generations. | ||||
| وَقَلِيلٌ مِنَ الآخِرِينَ | |||||
| 4991 2300 1514 807 56:14 | And a few from the later generations. | ||||
| عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ | |||||
| 4992 2301 1515 808 56:15 | On furnishings adorned with precious stones. | ||||
| مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَبِلِينَ | |||||
| 4993 2302 1516 809 56:16 | Relaxing on them; they will be neighbors. | ||||
| يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ | |||||
| 4994 2303 1517 810 1294 56:17 | Mingling with them will be immortal children. | ||||
| بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ | |||||
| 4995 2304 1518 811 56:18 | With goblets, pitchers, and cups filled with pure drinks. | ||||
| لا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلا يُنْزِفُونَ | |||||
| 4996 2305 1519 812 1295 56:19 | They never run out of it and they never get tired. | ||||
| وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ | |||||
| 4997 2306 1520 813 56:20 | And there will be fruits of their choice. | ||||
| وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ | |||||
| 4998 2307 1521 814 56:21 | And the meat of birds that they desire. | ||||
| وَحُورٌ عِينٌ | |||||
| 4999 2308 1522 815 56:22 | And beautiful companions- | ||||
| كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ | |||||
| 5000 2309 1523 816 1296 56:23 | -like protected pearls. | ||||
| جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ | |||||
| 5001 2310 1524 817 56:24 | A just reward for their deeds. | ||||
| لا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلا تَأْثِيمًا | |||||
| 5002 2311 1525 818 56:25 | They will never hear any nonsense therein nor a sinful utterance. | ||||
| إِلا قِيلا سَلمًا سَلمًا | |||||
| 5003 2312 1526 819 56:26 | Only the utterance of peace, peace. | ||||
| وَأَصْحَبُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَبُ الْيَمِينِ | |||||
| 5004 2313 1527 820 56:27 | Then there are the dwellers of the bliss, oh what dwellers of the bliss! | ||||
| فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ | |||||
| 5005 2314 1528 821 56:28 | In lush orchards- | ||||
| وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ | |||||
| 5006 2315 1529 822 1297 56:29 | -decorated trees with fruits. | ||||
| وَظِلٍّ مَمْدُودٍ | |||||
| 5007 2316 1530 823 56:30 | And extended shade. | ||||
| وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ | |||||
| 5008 2317 1531 824 1298 56:31 | And ever-flowing water. | ||||
| وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ | |||||
| 5009 2318 1532 825 56:32 | And abundant fruit. | ||||
| لا مَقْطُوعَةٍ وَلا مَمْنُوعَةٍ | |||||
| 5010 2319 1533 826 56:33 | Never running out, never forbidden. | ||||
| وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ | |||||
| 5011 2320 1534 827 56:34 | And exalted furnishings. | ||||
| إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً | |||||
| 5012 2321 1535 828 56:35 | We will initiate them, a special initiation. | ||||
| فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا | |||||
| 5013 2322 1536 829 56:36 | And We will make them virtuous. | ||||
| عُرُبًا أَتْرَابًا | |||||
| 5014 2323 1537 830 1299 56:37 | Perfectly matched,- | ||||
| لأصْحَابِ الْيَمِينِ | |||||
| 5015 2324 1538 831 56:38 | -for the dwellers of the bliss. | ||||
| ثُلَّةٌ مِنَ الأوَّلِينَ | |||||
| 5016 2325 1539 832 56:39 | A group from the early generations- | ||||
| وَثُلَّةٌ مِنَ الآخِرِينَ | |||||
| 5017 2326 1540 833 56:40 | And a group from the later generations. | ||||
| وَأَصْحَبُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَبُ الشِّمَالِ | |||||
| 5018 2327 1541 834 1300 56:41 | As for the dwellers of misery, woe to the dwellers of misery! | ||||
| فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ | |||||
| 5019 2328 1542 835 56:42 | They will be in simoom and scalding water. | ||||
| وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ | |||||
| 5020 2329 1543 836 1301 56:43 | And burning shade. | ||||
| لا بَارِدٍ وَلا كَرِيمٍ | |||||
| 5021 2330 1544 837 56:44 | Never cooling, never pleasing. | ||||
| إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ | |||||
| 5022 2331 1545 838 56:45 | Indeed, they used to be opulent before this. | ||||
| وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ | |||||
| 5023 2332 1546 839 56:46 | And they insisted on the great perjury. | ||||
| وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ | |||||
| 5024 2333 1547 840 1302 56:47 | And they used to say, when we die and become dust and bones, will we then indeed be resurrected? | ||||
| أَوَآبَاؤُنَا الأوَّلُونَ | |||||
| 5025 2334 1548 841 56:48 | And our ancestors? | ||||
| قُلْ إِنَّ الأوَّلِينَ وَالآخِرِينَ | |||||
| 5026 2335 1549 842 56:49 | Say; indeed the early generations as well as the later ones,- | ||||
| لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ | |||||
| 5027 2336 1550 843 56:50 | -all will indeed be summoned for the meeting on an appointed day. | ||||
| ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ | |||||
| 5028 2337 1551 844 56:51 | Now here you are O you deviators, liars. | ||||
| لآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ | |||||
| 5029 2338 1552 845 56:52 | You will surely eat from the tree of bitterness. | ||||
| فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ | |||||
| 5030 2339 1553 846 1302 56:53 | Then you will fill your stomachs therewith. | ||||
| فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ | |||||
| 5031 2340 1554 847 56:54 | Then you drink scalding water on top of it. | ||||
| فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ | |||||
| 5032 2341 1555 848 56:55 | Indeed, you will drink with an un-quenching thirst. | ||||
| هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ | |||||
| 5033 2342 1556 849 56:56 | This will be their share on the Day of Faith. | ||||
| نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلا تُصَدِّقُونَ | |||||
| 5034 2343 1557 850 56:57 | We have created you, do you not agree? | ||||
| أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ | |||||
| 5035 2344 1558 851 56:58 | Do you see the semen that you produce? | ||||
| أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ | |||||
| 5036 2345 1559 852 1303 56:59 | Did you create it, or are We the Creator? | ||||
| نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ | |||||
| 5037 2346 1560 853 56:60 | We have decreed death for you, and We never fail- | ||||
| عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لا تَعْلَمُونَ | |||||
| 5038 2347 1561 854 1304 56:61 | -to replace you and to initiate you as something you cannot comprehend. | ||||
| وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الأولَى فَلَوْلا تَذَكَّرُونَ | |||||
| 5039 2348 1562 855 56:62 | And you certainly know about the first creation; why then do you not take heed? | ||||
| أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ | |||||
| 5040 2349 1563 856 56:63 | Do you see what you harvest? | ||||
| أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ | |||||
| 5041 2350 1564 857 56:64 | Did you farm it or are We the farmer? | ||||
| لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ | |||||
| 5042 2351 1565 858 56:65 | Had We willed, We could have turned it into hay, then you would have ended up astonished. | ||||
| إِنَّا لَمُغْرَمُونَ | |||||
| 5043 2352 1566 859 56:66 | We have indeed suffered a real loss,- | ||||
| بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ | |||||
| 5044 2353 1567 860 1305 56:67 | -indeed we have been deprived. | ||||
| أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ | |||||
| 5045 2354 1568 861 56:68 | Do you see the water that you drink? | ||||
| أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ | |||||
| 5046 2355 1569 862 56:69 | Do you cause it to come down from the cloud or do We? | ||||
| لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَهُ أُجَاجًا فَلَوْلا تَشْكُرُونَ | |||||
| 5047 2356 1570 863 56:70 | Had We willed, We could have made it salty, therefore, why are you not appreciative? | ||||
| أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ | |||||
| 5048 2357 1571 864 1306 56:71 | Do you see the fire that you ignite? | ||||
| أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ | |||||
| 5049 2358 1572 865 56:72 | Did you initiate its tree or are We the initiator? | ||||
| نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ | |||||
| 5050 2359 1573 866 1307 56:73 | We have made it a reminder and a provision to strengthen you. | ||||
| فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ | |||||
| 5051 2360 1574 867 56:74 | Therefore, glorify the name of your Lord, The Great. | ||||
| فَلا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ | |||||
| 5052 2361 1575 868 56:75 | I therefore swear by the positions of the stars. | ||||
| وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ | |||||
| 5053 2362 1576 869 56:76 | And this is certainly a mighty oath if you only knew. | ||||
| إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ | |||||
| 5054 2363 1577 870 56:77 | This is indeed an honorable Quran. | ||||
| فِي كِتَبٍ مَكْنُونٍ | |||||
| 5055 2364 1578 871 56:78 | In a protected book. | ||||
| لا يَمَسُّهُ إِلا الْمُطَهَّرُونَ | |||||
| 5056 2365 1579 872 1308 56:79 | No one can understand it except for the pure at heart. | ||||
| تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَلَمِينَ | |||||
| 5057 2366 1580 873 56:80 | A revelation from the Lord of the Multiverse. | ||||
| أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ | |||||
| 5058 2367 1581 874 56:81 | Are you taking this narration lightly? | ||||
| وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ | |||||
| 5059 2368 1582 875 56:82 | And are you making it your business to stubbornly reject it? | ||||
| فَلَوْلا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ | |||||
| 5060 2369 1583 876 1309 56:83 | Then when she reaches the throat,- | ||||
| وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ | |||||
| 5061 2370 1584 877 56:84 | -and you all look around wandering. | ||||
| وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَكِنْ لا تُبْصِرُونَ | |||||
| 5062 2371 1585 878 56:85 | However, We are closer to it than all of you, but you cannot see. | ||||
| فَلَوْلا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ | |||||
| 5063 2372 1586 879 56:86 | Therefore, if you do not owe anything,- | ||||
| تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ | |||||
| 5064 2373 1587 880 56:87 | -bring her back, if you are truthful. | ||||
| فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ | |||||
| 5065 2374 1588 881 56:88 | Then, if he is one of the close ones,- | ||||
| فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِيمٍ | |||||
| 5066 2375 1589 882 1310 56:89 | -he will have enjoyment, and a Paradise full of bliss. | ||||
| وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَبِ الْيَمِينِ | |||||
| 5067 2376 1590 883 56:90 | And if he is of the dwellers of the bliss,- | ||||
| فَسَلمٌ لَكَ مِنْ أَصْحَبِ الْيَمِينِ | |||||
| 5068 2377 1591 884 56:91 | -then, peace upon you from the dwellers of the bliss. | ||||
| وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ | |||||
| 5069 2378 1592 885 56:92 | And if he is one of the liars, deviators,- | ||||
| فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ | |||||
| 5070 2379 1593 886 56:93 | he will then descend into an intolerable Hell. | ||||
| وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ | |||||
| 5071 2380 1594 887 56:94 | And the abode of the Inferno. | ||||
| إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ | |||||
| 5072 2381 1595 888 56:95 | Indeed, this is the absolute truth. | ||||
| فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ | |||||
| 5073 2382 1596 889 56:96 | Therefore, glorify the name of your Lord, The Great. | ||||